Ho fatto un lavoro in cui avrei dato l'occhio del dente per un ostaggio.
Šta ako posao krene po zlu? nam taoci. A znamo da su žene najbolji taoci.
Che la persona con cui avrei voluto vivere eri tu.
Osoba sa kojom stvarno želim da živim si ti.
C'è una cosa di cui avrei bisogno di par1ar1e.
Hteo bih sa vama da razgovaram o neèemu.
Io e mio padre lanciavamo sassi nel fossato e parlavamo del giorno in cui avrei seguito le sue orme.
Moj otac i ja smo ponekad skakutali po kamenju kroz moèvaru i razgovarali o danu kada æu krenuti njegovim stopama.
Perché quella giornalista non mi ha chiesto qualcosa a cui avrei potuto rispondere?
Zašto me ona novinarka, nije pitala nešto, što bi znao odgovoriti?
C'era un tempo in cui avrei fatto di tutto per proteggere Rita.
Nekada bih uèinio sve da zaštitim Ritu.
Ne ho avuto qualcuno ma nessuno a cui avrei potuto chiedere qualcosa, a parte i soldi
Imala sam ih par, ali nijednog od koga sam mogla nešto da tražim, posebno ne pare.
Ricordi che ti ho detto che sarebbe arrivato il giorno in cui avrei mollato tutto?
Сјећаш се да сам стално говорио да ће доћи дан кад ћу бити готов?
C'e' stato un tempo in cui avrei sacrificato la mia vita per te, o per Ronon, o per Rodney, senza esitazione.
Bilo je vreme kada bih dala svoj život za tebe, ili Ronona ili Rodnija, bez oklevanja.
Ho sognato il giorno in cui avrei potuto sedermi a un tavolo con i giganti del settore e parlare con loro di biologico e sostenibilita'.
Сањао сам тај дан, када ћу моћи да седнем са тим корпоративним гигантима, и објасним им предности органске хране, и одрживости тог система.
C'e' stato un tempo in cui avrei strappato i loro cuori ancora palpitanti dal petto.
Nekad u prošlim vremenima išèupao bih im još kucajuæa srca iz grudi.
Pero' mi avvicinai al momento in cui avrei incontrato la donna dei miei sogni.
Ali sam se malo približio upoznavanju žene svojih snova.
Tuttavia, prenderò solamente l'85 percento dello stipendio in più a cui avrei diritto e questo è spirito di abnegazione, signori.
Meðutim, uzeæu samo 85% dodatne zarade za to mesto a to se zove požrtvovanje.
Voglio dire, non c'e' nessun altro con cui avrei assalito una banca.
Не бих ни са ким другим опљачкао банку, озбиљан сам.
Queste sono cose a cui avrei dovuto pensare quando si fossero presentate.
Naši životi? Sa tim stvarima je trebalo da se suoèavam usput.
E dicevi che Cameron era l'unico da cui avrei dovuto imparare.
Rekla si da je Cameron jedini od kojeg bi trebao uèiti.
Sai, c'e' stato un tempo in cui avrei potuto amarti.
Znaš, postojalo je vrijeme kad sam te mogao voljeti.
C'e' stato un tempo in cui avrei perso il cuore per un viso come il tuo.
Bilo je vremena kad bi srce ludelo za licem poput tvog.
Qualcuno di cui avrei dovuto ricordarmi.
Neko koga bi trebalo da se seæam.
Non pensavo che sarebbe arrivato il giorno in cui avrei dato la caccia a mio padre.
Nikad nisam pomislio da æe doæi dan kada æu proganjati vlastitog oca.
C'è un'altra cosa di cui avrei bisogno.
Сада, треба нешто друго да урадиш.
Suo marito e' una complicazione di cui avrei fatto a meno.
Muž je problem To mi ne treba.
Non avrei mai immaginato che l'ultimo omicidio a cui avrei lavorato sarebbe stato uno in cui adesso ho un ruolo.
Nikad nisam pomislio da æe poslednje ubistvo na kojem æu raditi biti ono èiji sam sada deo.
Si', stavo pensando a tutti i modi ingegnosi in cui avrei potuto uccidere tuo fratello, ma alla fine ho deciso di strappargli il braccio con quei disegni.
Smišljao sam neke pametne naèine da ubijem tvog brata, ali zadovoljio bih se kidanjem njegovih ruku.
Sarebbe venuto il giorno in cui avrei posto di nuovo questa domanda, guardando mio figlio negli occhi.
Doæi æe dan kad æu opet postaviti to pitanje, gledajuæi u oèi mog sina.
Ricordi i vecchi tempi in cui avrei detto una sciocchezza tipo "perché?".
Sjeæaš se starih dana kad sam znala reæi nešto glupo kao zašto?
C'e' stato un tempo in cui avrei voluto foste mio figlio.
Nekada sam želeo što mi nisi sin.
Ho 23 anni, ma la mia faccia da ragazzino è uno dei motivi per cui avrei bisogno di un bodyguard.
Imam 23 godine, ali moj mladalaèki izgled je jedan od razloga zašto verujem da mi je potreban telohranitelj.
Eri la prima persona a cui avrei voluto dirlo, ma... la situazione ha iniziato a diventare folle ed ho pensato che forse Joe aveva ragione
Bila si prva kojoj sam htio reæi, ali poèela je ludnica i mislio sam da je Joe možda u pravu...
Sono andata a lavorare con Cat Grant perché pensavo sarebbe stato il modo in cui avrei potuto fare la differenza, ma... invece porto solo il caffè.
ZAPOSLILA SAM SE KOD KET GRENT JER SAM MISLILA... DA TAKO MOGU DA DAM SVOJ DOPRINOS. UMESTO TOGA, RAZNOSIM KAFU.
C'era un tempo in cui avrei pensavo che tutto questo fosse colpa mia.
Bilo je vrijeme da su mislili da je sve moja krivica.
C'è stato un periodo in cui avrei fatto di tutto per lei, ma mi ha scaricato.
Aha. U jednom trenutku sam bio spreman na sve zbog nje a onda me je otkaèila.
Mentre mi accadeva tutto questo, l'ultima cosa a cui avrei pensato era un "progetto artistico".
Dok se ovo dešavalo, nisam ni razmišljao o "umetničkom projektu".
Io e il mio ortopedico mettemmo insieme dei pezzi a caso e creammo un paio di piedi con cui avrei potuto fare snowboard.
Moj izrađivač nogu i ja smo nasumično sastavljali delove i napravili smo par stopala u kojima bih mogla da vozim snoubord.
Due settimane fa, sedevo al tavolo della cucina con mia moglie Katya, e stavamo parlando dell'argomento di cui avrei parlato oggi.
Pre dve nedelje, sedeo sam za kuhinjskim stolom sa mojom ženom Katjom, i razgovarali smo na temu o kojoj ću pričati danas.
Allora, mentre ero in classe, mi venne in mente questo: avrei potuto combinare ciò di cui stavo leggendo, i nanotubi in carbonio, con quello a cui avrei dovuto prestare attenzione, ovvero gli anticorpi.
Dakle, sedeo sam tako na času i odjednom mi je sinulo: mogao bih da kombinujem ono o čemu sam čitao, o nano-cevima od ugljenika, sa onim o čemu je trebalo da razmišljam, o antitelima.
Se la mia strategia fosse stata quella di trovare inaspettatamente il vero amore, allora l'unica variabile con cui avrei dovuto misurarmi sarebbe stata la casualità.
Ako je moja strategija bila da ću sresti pravu ljubav kad se najmanje nadam, onda je varijabla koju sam imala bila suočavanje sa srećnom okolnošću.
E ricordo un altro tizio che mi dice che dovrei mangiare tutto lo yogurt possibile perché è l'unica cultura a cui avrei potuto avvicinarmi.
I sećam se još jednog tipa koji mi je rekao da bi trebalo da pojedem sav jogurt koji mogu jer je to jedina kultura koju ću da nađem u okolini.
Potevo a malapena trattenere l'entusiasmo durante il mio primo incontro di design, mentre progettavo una barca con cui avrei veleggiato da sola intorno al mondo.
I jedva sam mogla da obuzdam uzbuđenje na tom prvom sastanku o dizajnu dizajnirajući jedrilicu kojom ću jedriti ja sama, bez zaustavljanja, oko sveta.
Era questa l'accuratezza di cui avrei avuto bisogno se volevo iniziare a rispondere a domande più ampie.
To je nivo preciznosti za koji sam sam znala da će mi trebati ako hoću da počnem da odgovaram na ta veća pitanja.
0.36943697929382s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?